Перевод и межкультурная коммуникация в России: проходные баллы, минимальные баллы, экзамены, в каких вузах учат, стоимость обучения, вступительные экзамены
Сводная информация
Проходной балл: от 248
Мест: 50
Комбинация ЕГЭ 1
Предметы ЕГЭ
Математика (профиль)
Русский язык
Иностранный язык
Комбинация ЕГЭ 2
Предметы ЕГЭ
Русский язык
Информатика
Иностранный язык
Комбинация ЕГЭ 3
Предметы ЕГЭ
Русский язык
Обществознание
Иностранный язык
Комбинация ЕГЭ 4
Предметы ЕГЭ
Русский язык
История
Иностранный язык
Комбинация ЕГЭ 5
Предметы ЕГЭ
Русский язык
Литература
Иностранный язык
Параметры программы
Вузы: Университет «Дубна», НИУ ВШЭ, Филиал МГПУ в Самаре, ТГУ, УрФУ,
Квалификация: Бакалавриат;
Форма обучения: Очная; Заочная;
Язык обучения: Русский;
На базе: 11 классов;
Курс: Полный курс;
Города: Тольятти, Самара, Москва, Екатеринбург,
Специальность: Лингвистика
О программе*
* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе
В результате освоения образовательной программы студенты получают не только профессиональную подготовку по трем иностранным языкам (в том числе одному из восточных), но и фундаментальную лингвистическую подготовку.
В процессе обучения студенты овладевают разнообразными видами перевода устного (в том числе основами синхронного) и письменного специализированного перевода (в том числе с использованием компьютерных технологий), то есть становятся универсальными переводчиками.
Дисциплины, изучаемые в рамках профиля:
- Лингвистическая экспертиза текста
- Методология современной лингвистики
- Профессиональный тренинг переводчика
- Концептуальные основы истории и философии лингвистики
- Синхронный и последовательный перевод
- Предпереводческое редактирование
- Перевод в сфере профессиональной коммуникации
- Перевод деловой документации
- Этно-культурный аспект в переводческой деятельности
- Основы анализа межличностной коммуникации в мультикультурной среде
- Практикум по культуре общения и другие
Учиться никогда не поздно!