Перевод и переводоведение в сфере экономики и финансов в России: проходные баллы, минимальные баллы, экзамены, в каких вузах учат, стоимость обучения, вступительные экзамены

Сводная информация
Проходной балл: от
Мест: 7

Комбинация ЕГЭ 1
Предметы ЕГЭ
Русский язык
Литература
Иностранный язык

Комбинация ЕГЭ 2
Предметы ЕГЭ
Русский язык
Обществознание
Иностранный язык

Комбинация ЕГЭ 3
Предметы ЕГЭ
Русский язык
История
Иностранный язык

Параметры программы

Вузы:  ИГУ, НГЛУ, СПбГЭУ,
Квалификация:  Бакалавриат;
Форма обучения:  Очная;
Язык обучения:  Русский;
На базе:  11 классов;
Курс:  Полный курс;
Города:  Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Иркутск,
Специальность:  Лингвистика

О программе*

* набор дисциплин может незначительно отличаться в зависимости от вуза. Смотрите подробности на странице программы в нужном вузе

Студенты изучают языкознание и теорию перевода и историю языков. Учатся письменному и устному переводу с иностранного языка на родной и с родного на иностранный в сфере экономических отношений. Обучаются различным видам перевода – общественно-политическому, коммерческому и техническому, учатся работать с экономическими документами на иностранных языках.

Дисциплины, изучаемые в рамках профиля:

  • Практический курс первого иностранного языка 
  • История литературы стран первого иностранного языка 
  • Практика языка в сфере экономики и финансов
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Корпусная лингвистика
  • Автоматический (машинный) перевод текста
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка (устный)
  • Практический курс перевода первого иностранного языка (письменный)
  • Перевод в сфере экономической коммуникации
  • Перевод экономического текста
  • Перевод деловой документации и корреспонденции
  • Информационные технологии в лингвистике
  • Основы языкознания
  • Практический курс второго иностранного языка 
  • Введение в межкультурную коммуникацию
  • Основы профессиональной деятельности переводчика
  • Логика и теория аргументации
  • Основы теории первого иностранного языка
  • Теория перевода
  • Культурологический аспект перевода
  • Этика делового общения
  • Язык делового общения
  • Социолингвистика
  • Международное партнерство

Помогла статья? Поставьте оценку

0 / 5. 0