Сопоставительное исследование языков и культур в переводческой коммуникации в России: вступительные испытания, проходные баллы, в каких вузах учат, стоимость обучения

Сводная информация
Проходной балл: от
Мест: 28

Комбинация вступительных 1
Вступительные испытания
Собеседование

Комбинация вступительных 2
Вступительные испытания
Профессиональное испытание

Параметры программы

Вузы:  ИРНИТУ, УдГУ,
Квалификация:  Магистратура;
Форма обучения:  Очная;
Язык обучения:  Русский;
Города:  Иркутск, Ижевск,
Специальность:  Лингвистика

О программе

Магистерская программа направлена на подготовку исследователей и специалистов-практиков в области межъязыковой и межкультурной коммуникации (научных работников, переводчиков в области устной и письменной коммуникации, преподавателей перевода в высших учебных заведениях и общеобразовательных школах, работников СМИ).

Сопоставление языков в контексте культур является необходимым условием успешной переводческой деятельности, т.к. национально-культурные расхождения, отражающиеся в языке оригинала и языке перевода, могут стать основной причиной возникновения непонимания в реальном общении. Изучение иностранных языков, в том числе теории и практики перевода, в ИИЯЛ предполагает наличие возможности сопоставления нескольких языков.

Помогла статья? Поставьте оценку

0 / 5. 0