Сопоставительное исследование языков и культур в переводческой коммуникации в России: вступительные испытания, проходные баллы, в каких вузах учат, стоимость обучения
Сводная информация
Проходной балл: от
Мест: 28
Комбинация вступительных 1
Вступительные испытания
Собеседование
Комбинация вступительных 2
Вступительные испытания
Профессиональное испытание
Параметры программы
Вузы: ИРНИТУ, УдГУ,
Квалификация: Магистратура;
Форма обучения: Очная;
Язык обучения: Русский;
Города: Иркутск, Ижевск,
Специальность: Лингвистика
О программе
Магистерская программа направлена на подготовку исследователей и специалистов-практиков в области межъязыковой и межкультурной коммуникации (научных работников, переводчиков в области устной и письменной коммуникации, преподавателей перевода в высших учебных заведениях и общеобразовательных школах, работников СМИ).
Сопоставление языков в контексте культур является необходимым условием успешной переводческой деятельности, т.к. национально-культурные расхождения, отражающиеся в языке оригинала и языке перевода, могут стать основной причиной возникновения непонимания в реальном общении. Изучение иностранных языков, в том числе теории и практики перевода, в ИИЯЛ предполагает наличие возможности сопоставления нескольких языков.
Учиться никогда не поздно!