Теория перевода и межкультурная коммуникация (Перевод в сфере бизнеса, политики и социальной работы) в России: вступительные испытания, проходные баллы, в каких вузах учат, стоимость обучения
Параметры программы
О программе
Магистерская программа подготовки включает в себя профессиональные и общенаучные дисциплины, посредством которых у магистров нарабатываются навыки научно-исследовательской и практической работы, консультативной и аналитической деятельности. К профессиональным дисциплинам относятся история лингвистических учений, общее языкознание, перевод, межкультурная коммуникация, предпереводческий анализ текста и т.д. К общенаучным дисциплинам: педагогика высшей школы, психология высшей школы, методология науки, история науки, теория перевода и др. Обучающиеся по магистерской программе принимают активное участие в научно-практических конференциях, семинарах, мастер-классах, круглых столах. Магистров готовят к профессиональной переводческой деятельности в сфере общественных связей, лингвистического образования и в сфере межкультурной коммуникации. Благодаря целенаправленной и фундаментальной подготовке, магистр может заниматься научно-исследовательской и научно-методической работой, производственно-практической и организационно-управленческой деятельностью.